advertencia


advertencia
f.
warning.
una advertencia a word of warning
servir de advertencia to serve as a warning
advertencia previa advance warning
* * *
advertencia
nombre femenino
1 warning
2 (consejo) piece of advice
3 (nota) notice
\
FRASEOLOGÍA
hacer una advertencia to warn
* * *
noun f.
warning, caution
* * *
SF
1) (=aviso) warning

hizo caso omiso de mis advertencias — he ignored my warnings

un disparo de advertencia — a warning shot

hacer una advertencia — to give a warning

espero que esto os sirva de advertencia — let this be a warning to you

2) (=consejo)

hacer una advertencia — to give some advice, give a piece of advice

una advertencia: conviene llevar ropa de abrigo — a word of advice: take warm clothes with you

3) (=prefacio) preface, foreword
* * *
femenino warning

que les sirva de advertencia — let it be a warning to them

* * *
= word of caution, warning, word of warning, caveat, admonition, proviso, cautionary note, cautionary word, wake-up call, admonishment, alert, heads up, warning label.
Ex. Finally a word of caution: do not expect too much.
Ex. No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
Ex. One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
Ex. But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.
Ex. One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.
Ex. The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
Ex. The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
Ex. The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
Ex. These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
Ex. He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
Ex. The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
Ex. The article is entitled 'Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
Ex. But one Michigan woman says the candies are so chewy, they should come with a warning label.
----
* advertencia de suspensión = caveat emptor.
* advertencia sanitaria = health warning.
* a modo de advertencia = cautionary.
* aviso de advertencia = warning label.
* dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.
* disparo de advertencia = warning shot.
* etiqueta de advertencia = warning label.
* hacer una advertencia = raise + caveat.
* llamada de advertencia = wake-up call.
* nota de advertencia = warning label.
* señal de advertencia = safety notice.
* * *
femenino warning

que les sirva de advertencia — let it be a warning to them

* * *
= word of caution, warning, word of warning, caveat, admonition, proviso, cautionary note, cautionary word, wake-up call, admonishment, alert, heads up, warning label.

Ex: Finally a word of caution: do not expect too much.

Ex: No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.
Ex: One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.
Ex: But no litany of caveats should be allowed to obscure the fact that on-line searching has added a major weapon to the reference librarian's arsenal.
Ex: One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.
Ex: The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
Ex: The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.
Ex: The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.
Ex: These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.
Ex: He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
Ex: The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.
Ex: The article is entitled 'Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.
Ex: But one Michigan woman says the candies are so chewy, they should come with a warning label.
* advertencia de suspensión = caveat emptor.
* advertencia sanitaria = health warning.
* a modo de advertencia = cautionary.
* aviso de advertencia = warning label.
* dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.
* disparo de advertencia = warning shot.
* etiqueta de advertencia = warning label.
* hacer una advertencia = raise + caveat.
* llamada de advertencia = wake-up call.
* nota de advertencia = warning label.
* señal de advertencia = safety notice.

* * *
advertencia
feminine
advertimiento
masculine
1 (amonestación) warning
es la última advertencia que te hago this is your last warning
que les sirva de advertencia let it be a warning to them
2
(consejo): no hizo caso de mis advertencias he ignored my advice
* * *

advertencia sustantivo femenino
warning;
que les sirva de advertencia let it be a warning to them

advertencia sustantivo femenino warning

'advertencia' also found in these entries:
Spanish:
aviso
- no
- atender
- eh
English:
caution
- tip-off
- warning
- word
* * *
advertencia nf
warning;
servir de advertencia to serve as a warning;
hacer una advertencia a alguien to warn sb;
los expertos han lanzado una advertencia preocupante the experts have issued a worrying warning;
no hizo caso de mi advertencia she ignored my warning
* * *
advertencia
f warning
* * *
advertencia nf
aviso: warning
* * *
advertencia n warning

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • advertencia — sustantivo femenino 1. Información verbal o escrita que se da a alguien para que regule su comportamiento: La dirección ha publicado una advertencia en el tablón de anuncios para avisar a los trabajadores de su cierre el lunes próximo. Haz caso… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • advertência — s. f. 1. Observação fundada na prudência; aviso; conselho. 2. Espécie de prólogo que tem por fim elucidar sobre alguma particularidade da obra. 3. Nota; reparo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • advertencia — 1. f. Acción y efecto de advertir. 2. Escrito, por lo común breve, con que en una obra o en una publicación cualquiera se advierte algo al lector. 3. Escrito breve en que se advierte algo al público …   Diccionario de la lengua española

  • advertencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y efecto de advertir: ■ a pesar de tantas advertencias hizo lo que Dios le dio a entender. SINÓNIMO admonición 2 Nota en que se llama la atención del lector de una obra sobre algo: ■ advertencia del traductor. * * * …   Enciclopedia Universal

  • advertencia — {{#}}{{LM A00886}}{{〓}} {{SynA00902}} {{[}}advertencia{{]}} ‹ad·ver·ten·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Noticia o información que se dan a alguien, especialmente para avisarlo sobre algo: • Lo que le ha ocurrido a tu hermano es una advertencia para que tú… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • advertencia — (f) (Intermedio) información sobre las consecuencias de algo Ejemplos: Los adolescentes raramente atienden las advertencias de los padres. En recipientes con sustancias tóxicas ponen advertencia de peligro. Sinónimos: consejo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • advertencia — s f Aviso que se da a alguien para prevenirlo de algo: Sobre advertencia no hay engaño …   Español en México

  • advertència — ad|ver|tèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • advertencia — sustantivo femenino observación, aviso, consejo, prevención, amonestación*, admonición, apercibimiento, enseñanza, ejemplo*, desengaño*, lección*. Observación, aviso y consejo tienen carácter más o menos am …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • advertencia — f. Acción de advertir. Escrito breve en el que se hace notar algo …   Diccionario Castellano

  • Advertencia Miranda — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.